En 1882, la France comptait 37 millions d’habitants : 3 millions d’entre eux ne parlaient pas du tout le français, et 9 millions ne le maîtrisaient pas. L’article 1 de la loi Ferry du 28 mars 1882 sur l’école obligatoire stipule que l’école « apprend la langue et les éléments de la littérature française ».
En quelques années, tous les Français parlent et écrivent en français. Les « éléments de la littérature française », c’était des textes en vers appris par cœur (La Fontaine, Hugo, Racine, Vigny, Musset, etc.) et en prose (Voltaire, Chateaubriand, Montesquieu, etc.
Les lettres des « poilus » de 1914-18 à leurs familles montrent une excellente maîtrise du français. En quelques années, toute la France parlait le bon français, le beau français. Cet exemple illustre l’efficacité de la lecture des textes classiques dans l’apprentissage de la langue.
Pour rendre abordable et pratique la lecture des textes en vers, nous avons lancé le projet de publier des petites anthologies de poche, à emporter avec soi, en tout temps et partout.
Ce projet est en partie réalisé :
voir le choix ici
, vous pouvez
commander ici
.
Au XIIIe sommet de la Francophonie à Montreux (Suisse) en 2010, 50'000 exemplaires de l’Anthologie 1 ont été distribués et expédiés à de nombreux établissements scolaires dans le monde entier, grâce à des soutiens suisses, français et canadiens.
Ces anthologies de poche permettent de trouver aisément le charme et le souffle poétique de notre belle littérature française.
Nos recherches à l’Université de Bourgogne / Franche-Comté montrent que ces textes sont simples et accessibles.
Le projet Doxilog
le démontre de manière scientifique avec un logiciel : il met aussi à disposition des « éléments de la littérature française » en utilisant les ressources numériques.
Découvrez-les avec la liste des textes sélectionnés !